top of page
anastasiiasgolob

Idioma Ucraniano

Ucrânia tem a sua própria língua que é ucraniano.


A língua ucraniana é oficialmente reconhecida como uma das mais belas: ocupa o segundo lugar no mundo em melodia (depois do italiano) e o terceiro em beleza de vocabulário (depois do francês e do persa).


A língua ucraniana moderna contém cerca de 256 mil palavras. O ucraniano é um idioma bem antigo e pertence para uma grupa eslava da família dos línguas indo-europeias.


As primeiras palavras da língua ucraniana foram escritas em 448 DC.

De acordo com o cientista Vasyl Kobyliukh, o ucraniano foi formado no milênio X-IV aC e tem origem no sânscrito.


Ao contrário de outras línguas eslavas orientais, o substantivo em ucraniano tem 7 casos. Como você pode ver, nos distinguimos pela interjeição, que também existe nas gramáticas latina, grega e sânscrita.


Curiosamente, em termos de vocabulário, o ucraniano está mais relacionado com o bielorrusso - 84% do vocabulário comum, com o polonês e o sérvio temos 70% e 68% das palavras comuns, respectivamente, e com o russo - 62%.


Um dos "destaques" do ucraniano é que ele é rico em formas diminutas. Até a palavra "inimigos" tem uma forma diminutiva e afetuosa, que é usada no hino da Ucrânia.


Ucraniano é muito rico em sinônimos, por exemplo a palavra "horizonte" tem 12 sinônimos. A palavra "bater" tem o maior número de sinônimos - 45!


A única regra para escrever é tal como você a ouve. E o mesmo funciona para ler. As letras não têm 2 ou 3 sons, só um para cada de 33 letras.


O mais usado no alfabeto ucraniano é a letra "p". É dela que começa o maior número de palavras. Em vez disso, o menos usado - "f", é usado principalmente em palavras emprestadas.


Em ucraniano, existem palavras especiais - palíndromos. Estas são as chamadas frases ou palavras "espelho": podem ser lidas da esquerda para a direita e da direita para a esquerda. Aqui, por exemplo: "Я несу гусеня", ou "ротатор".


Há as palavras com a mesma pronuncia e mesmo significado como no português. Por exemplo, "mapa"e "cebola".


Aqui está o alfabeto - fonte oficial se chama Rutenia


Quem quer estudar ucraniano de graça online (com explicações em inglês) ?


Aqui está o link:



Para comprovar o incrível poder de idioma com vários sinônimos leiam isso:


"HISTÓRIA COM A LETRA "P" A história de uma disputa entre um inglês, um alemão, um italiano e um ucraniano"


Foi há muito tempo, na velha Áustria, em 1916. Um inglês, um alemão e um italiano viajaram no compartimento da primeira classe do trem de alta velocidade Lviv-Viena. O quarto era um conhecido advogado de Lviv, Bohdan Kostiv. Os bate-papos giravam em torno de vários tópicos. Por fim, falaram sobre idiomas: quem é melhor, mais rico e quem é o dono do futuro do mundo. Claro, todo mundo veio elogiar sua família. O inglês começou: “A Inglaterra é um país de grandes conquistadores e marinheiros que espalharam a fama da língua inglesa pelo mundo. O inglês é a língua de Shakespeare, Byron, Dickens e outros grandes escritores e estudiosos. Então ela tem um futuro mundial. ”


"Nunca! Disse o alemão com orgulho. - O alemão é a língua de dois grandes impérios: a Grande Alemanha e a Áustria, que ocupam metade da Europa. É a linguagem da filosofia, tecnologia, exército, medicina, a linguagem de Schiller, Hegel, Kant, Wagner, Heine. E é por isso que, claro, é de importância global. " O italiano sorriu e disse baixinho: “Cavalheiros, vocês estão errados. Italiano é a língua da ensolarada Itália, da música e do amor, e todos sonham com o amor. As melhores obras do Renascimento, obras de Dante, Boccaccio, Petrarca, libretos das famosas óperas de Verdi, Puccini, Rossini, Donizetti e outros grandes italianos foram escritos em italiano melódico. É por isso que a língua italiana deve ser a língua líder mundial. ”

O ucraniano pensou por muito tempo, finalmente disse: “Eu não acredito na língua mundial. Aqueles que buscaram isso ficaram amargamente desapontados. Trata-se do lugar que a minha língua tem entre os vossos povos. Eu também poderia dizer que o ucraniano é a língua do incomparável Kotlyarevsky, o gênio poeta Taras Shevchenko. Essa é a linguagem lírica dos melhores dos melhores poetas do mundo - Lesya Ukrainka, nosso filósofo-pensador Ivan Franko, que era fluente em 14 línguas, inclusive as aqui elogiadas. No entanto, Franko considerava o ucraniano seu nativo e, portanto, o mais caro ...


Mais de 300.000 canções folclóricas soam em nossa língua, o que é mais do que todos vocês juntos ... Posso citar muitos outros nomes gloriosos do meu povo, mas não irei do seu jeito. Você, na verdade, nada disse sobre a riqueza e as possibilidades de suas línguas. Você poderia, digamos, escrever um conto em sua própria língua, em que todas as palavras comecem com a mesma letra? ” "Não". "Não". "Não. É impossível!" Responderam o inglês, o alemão e o italiano. “É impossível em suas línguas, mas em ucraniano é muito simples. Diga uma letra! ” Kostiv voltou-se para o alemão. "Que seja a letra 'P'", respondeu ele. "OK. A história se chamará "O Primeiro Beijo":

O popular poeta Przemyśl Pavlo Petrovich Podilchak recebeu uma agradável mensagem pelo correio: Pavlo Petrovich se apressou, chegando no primeiro trem. O Palácio Paskevych em Pidhirtsi deu as boas-vindas ao poeta visitante. Então chegaram pessoas respeitáveis ​​- amigos dos Paskevychs ... Eles colocaram Pavlo Petrovich ao lado da jovem - a adorável Polipa Polikarpivna.

Conversamos sobre política, o clima. Pavlo Petrovich leu uma poesia maravilhosa selecionada. Polina Polikarpovna interpretou as belas polonaises de Poniatowski, os prelúdios de Puccini. Eles cantaram canções, dançaram padespan, polca. Está na hora - pediu para almoçar. Eles colocaram bandejas cheias de garrafas: porto, respingos, trigo, ponche aquecido, cerveja, trouxeram leitões assados, temperados com pimenta, galos, palyany perfumado, patê de fígado, donuts soltos com molho de cogumelos, tortas, bolos torrados. Em seguida, serviu pão doce de gengibre, geleia de pêssego, laranjas, tigelas de porcelana com morangos e groselhas. Ao ouvir uma plenitude agradável, Pavlo Petrovich pensou na jovem. Polina Polikarpivna pediu para passear no Parque Pidhirtsi, admirar a natureza, ouvir o canto dos pássaros. A proposta agradou perfeitamente ao poeta bêbado. Caminhamos, caminhamos ...O antigo parque coberto de samambaias proporcionava um frescor agradável. O ar era inebriante com aromas perfumados. Depois de vagar pelo parque, o casal se sentou sob um plátano que brotou. Eles se sentaram, sonharam, suspiraram, sussurraram, se amontoaram. Ouviu-se o primeiro beijo: adeus, privilégio de infância, é hora de abraçar o poeta. ”

Letra "P" em ucraniano é assim "П" - texto original para você ver que cada a palavra começa com a mesma letra:

“Перший поцілунок”:

“Популярному перемишльському поету Павлові Петровичу Подільчаку прийшло поштою приємне повідомлення: “Приїздіть, Павле Петровичу, — писав поважний правитель Підгорецького повіту Полікарп Пантелеймонович Паскевич, — погостюєте, повеселитеся”. Павло Петрович поспішив, прибувши першим поїздом. Підгорецький палац Паскевичів привітно прийняв приїжджого поета. Потім під’їхали поважні персони — приятелі Паскевичів... Посадили Павла Петровича поряд панночки — премилої Поліпи Полікарпівни. Поговорили про політику, погоду. Павло Петрович прочитав підібрані пречудові поезії. Поліна Полікарпівна пограла прекрасні полонези Понятовського, прелюдії Пуччіні. Поспівали пісень, потанцювали падеспан, польку. Прийшла пора — попросили пообідати. Поставили повні підноси пляшок: портвейну, плиски, пшеничної, підігрітого пуншу, пива, принесли печені поросята, приправлені перцем, півники, пахучі паляниці, печінковий паштет, пухкі пампушки під печеричною підливою, пироги, підсмажені пляцки. Потім подали пресолодкі пряники, персикове повидло, помаранчі, повні порцелянові полумиски полуниць, порічок. Почувши приємну повноту, Павло Петрович подумав про панночку. Поліна Полікарпівна попросила прогулятися Підгорецьким парком, помилуватись природою, послухати пташині переспіви. Пропозиція повністю підійшла прихмілілому поету. Походили, погуляли ... Порослий папороттю прадавній парк подарував приємну прохолоду. Повітря п’янило принадними пахощами. Побродивши парком, пара присіла під пророслим плющем платаном. Посиділи, помріяли, позітхали, пошепталися, пригорнулися. Почувсь перший поцілунок: прощай, парубоче привілля, пора поету приймакувати”. No compartimento aplaudiram e todos admitiram: o ucraniano rico e melodioso viverá para sempre entre outras línguas do mundo. O sábio alemão não podia admitir sua derrota. “Bem, e se eu chamasse outra letra? - disse ele - Digamos a letra "C?". - Na minha própria língua posso criar não apenas histórias, mas até mesmo um poema onde todas as palavras começam com "C" e vão transmitir o estado da natureza, por exemplo, o assobio do vento de inverno no jardim. Por favor, ouça:


Polvilha, coloca o jardim sozinho Tristeza cinza, neve prateada. Um riacho sonolento geme tristemente, Coração ouvindo risos tristes. No meio do jardim, o medo fica cinza. O jardim sonha com uma doce paz. Os flocos de neve estão caindo sonolentos. O jato assobia cansadamente. As cordas morreram, o canto morreu, Serenatas cantando prata, Flocos de neve rastejantes prateados - Dorme um jardim solitário.

"Brilhante! Incomparavelmente!" Exclamou o inglês e o italiano. Então todos ficaram em silêncio. Não havia necessidade de falar. A Letra "C" é igual na sua escrita em ucraniano "C", texto original de poema com todas as primeiras letras "C":

Сипле, стелить сад самотній

Сірий смуток, срібний сніг.

Сумно стогне сонний струмінь,

Серце слуха скорбний сміх.

Серед саду страх сіріє.

Сад солодкий спокій снить.

Сонно сиплються сніжинки.

Струмінь стомлено сичить.

Стихли струни, стихли співи,

Срібні співи серенад,

Срібно стеляться сніжинки —

Спить самотній сад.


Não é incrível? Concordam? Comentem e compartilhem se gostaram.





Não esqueçam também dar uma olhada nos nossos artesanatos da Ucrânia.


Se quiser saber mais curiosidades e novidades da Ucrânia, siga nos no Instagram: @Azul.e.Amarelo ou assina nossa newsletter no final da página.


Tradução livre de

579 visualizações0 comentário

Posts recentes

Ver tudo

Vyshyvanka Day

Commentaires


bottom of page